manuscript . block number : A6.3326 -- folio . line : 119b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | sam*ki-rn*n*a- nicita-s'uddha- | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | man^hen^a | not accommodated | |
2 | lesya taya- | kept selected |
Add comment to manuscript entry A6.3326 |
Amarakosa | 3.3.57.1 | |||
Sanskrit | saki-rn*au nicita-s'uddhau | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | sam*ki-rn*a | nicita | d*ha-kieko | impure |
2 | sam*ki-rn*a | as'uddha | misieko | miscellaneous |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 1- "Or 3 mixed". "4. of an impure or mixed tribe." (p.316) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.57.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.57.1 |